27 Dezember 2009

Indonesisch

Novita Estiti schreibt heute in Ihrem Blog Sew I do: "I'm from Indonesia, and there are no tenses in Indonesian language. Everything is in present tense and we use other words to convey the meaning better. So the sentence will go like this: "I go home tomorrow." "I eat fish yesterday." "I read book now."
There's no plural form either. We simply repeat the word to make it plural, like this: "I have book-book." "I see dog-dog in the yard." "Child-child play in the room." It's really a simple language.

3 Kommentare:

H.
__

schon beim Lesen des Posts breitet sich Entspannung aus

Anke
__

Die malaiische Sprache (Bahasa Melayu (Malaysisch) bzw. Bahasa Indonesia (Indonesisch)) gehört mit etwa 200 Millionen Sprechern zu den meistgesprochenen Sprachen der Erde. Steht da.

K.
__

Ich erinnere an den in Indonesien am häufigsten gebrauchten Slogan "plan-plan!". Heißt so viel wie "immer mit der Ruhe-Ruhe" oder "komm ich heut nicht, komm ich morgen-morgen!" Ist eine solide Basis für einen Aufenthalt dort. Passt eigentlich immer.